-
1 black is a token of mourning
Макаров: чёрный цвет - символ траураУниверсальный англо-русский словарь > black is a token of mourning
-
2 token
1. [ʹtəʋkən] n1. 1) знак; символa token of respect [of regard, of affection] - знак уважения [привязанности, любви]
in token of - и знак (чего-л.)
his actions are a token of his sincerity - его действия свидетельствуют о его искренности
2) симптом3) случай употребления ( слова в тексте)2. подарок на память; сувенир3. 1) признак, примета2) опознавательный знак4. талон, жетонthis token will admit you to the swimming pool - по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн
5. уст. знамение♢
by the same token, by this /that/ token - к тому же; кроме того; лишнее доказательство того, что2. [ʹtəʋkən] amore by token - диал. более того
символический; формальный; номинальныйtoken coin = token money
token gesture - символический /условный/ жест
token occupation - воен. частичная оккупация
token desegregation - амер. символическая десегрегация; символический приём в «белую» школу двух-трёх негров
token compliance with the desegregation order - амер. формальное подчинение приказу о десегрегации
token imports - эк. импорт незначительных количеств товара, символический импорт
3. [ʹtəʋkən] vtoken vote - парл. голосование символической суммы ассигнований с последующим её уточнением
служить знаком; символизировать -
3 token
ˈtəukən
1. сущ.
1) знак, символ in token of respect ≈ в знак уважения As a token of goodwill, I'm going to write another letter. ≈ В качестве жеста доброй воли я собираюсь написать еще одно письмо. Syn: symbol
2) признак, примета
3) подарок на память
4) талон, жетон (тж. для автомата) Some of the older telephones still only accept tokens. ≈ Некоторые из более старых телефонов до сих пор принимают только жетоны.
5) опознавательный знак
2. прил. имеющий видимость, подобие( чего-л.) кажущийся;
символический token smile ≈ подобие улыбки token resistance ≈ видимость сопротивления Miners have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions. ≈ Шахтеры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий труда. You described her as the token woman on the shortlist. ≈ В окончательном списке ее можно считать символической фигурой. знак;
символ - a * of respect знак уважения - in * of в знак (чего-л.) - black is a * of mourning черный цвет - символ траура - his actions are a * of his sincerity его действия свидетельствуют о его искренности симптом - the *s of a disease симптомы болезни случай употребления (слова в тексте) подарок на память;
сувенир - give it to me as a going-away * подари мне это на память признак, примета - to give some * of intelligence обнаружить признаки ума опознавательный знак - freemason's * масонский знак талон, жетон - this * will admit you to the swimming pool по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн( устаревшее) знамение > by the same *, by this /that/ * к тому же, кроме того;
лишнее доказательство того, что > more by * (диалектизм) более того символический;
формальный;
номинальный - * acceptance символическое признание - * concession символическая уступка - * coin (финансовое) счетные символические деньги, деньги-знаки;
разменная монета - * gesture символический /условный/ жест - * smile подобие улыбки - * resistance видимость сопротивления - * occupation( военное) частичная оккупация - * desegregation (американизм) символическая десегрегация - * compliance with the desegregation order( американизм) формальное подчинение приказу о десегрегации - * imports (экономика) импорт незначительных количеств товара, символический импорт - * vote (парламентское) голосование символической суммы ассигнований с последующим ее уточнением - * strike предупредительная забастовка служить знаком;
символизировать by the same ~, by this ~, (more) by ~ к тому-же;
кроме того, и еще лишнее доказательство того, что;
token money фин. биллонные деньги by the same ~, by this ~, (more) by ~ к тому-же;
кроме того, и еще лишнее доказательство того, что;
token money фин. биллонные деньги by the same ~, by this ~, (more) by ~ к тому-же;
кроме того, и еще лишнее доказательство того, что;
token money фин. биллонные деньги cloakroom ~ гардеробный номерок credit ~ кредитная карточка gift ~ подарочный купон token знак;
in token of respect в знак уважения object ~ вчт. символическое изображение объекта token знак;
in token of respect в знак уважения ~ знак ~ вчт. лексема ~ обозначение ~ опознавательный знак ~ подарок на память ~ признак ~ примета, признак ~ талон, жетон (тж. для автомата) ~ эстафета ~ attr. имеющий видимость, подобие (чего-л.) кажущийся;
символический;
token smile подобие улыбки by the same ~, by this ~, (more) by ~ к тому-же;
кроме того, и еще лишнее доказательство того, что;
token money фин. биллонные деньги ~ resistance видимость сопротивления;
token payment символический взнос в счет долга ~ resistance видимость сопротивления;
token payment символический взнос в счет долга ~ attr. имеющий видимость, подобие (чего-л.) кажущийся;
символический;
token smile подобие улыбки ~ vote парл. голосование символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением
См. также в других словарях:
token — /toh keuhn/, n. 1. something serving to represent or indicate some fact, event, feeling, etc.; sign: Black is a token of mourning. 2. a characteristic indication or mark of something; evidence or proof: Malnutrition is a token of poverty. 3. a… … Universalium
token — to•ken [[t]ˈtoʊ kən[/t]] n. 1) something serving to represent or indicate some feeling, event, fact, etc.; sign: Black is a token of mourning[/ex] 2) something offered or taken as evidence or proof: This badge will be the token of your… … From formal English to slang
token — /ˈtoʊkən / (say tohkuhn) noun 1. something serving to represent or indicate some fact, event, feeling, etc.; sign: to wear black as a token of mourning. 2. a characteristic mark or indication; symbol. 3. a memento; a keepsake. 4. something used… …
mourning — n. 1 the expression of deep sorrow, esp. for a dead person, by the wearing of solemn dress. 2 the clothes worn in mourning. Phrases and idioms: in mourning assuming the signs of mourning, esp. in dress. mourning band a band of black crape etc.… … Useful english dictionary
Black Brunswicker — The Black Brunswicker John Everett Millais, 1860 Öl auf Leinwand, 104 cm × 68,5 cm Lady Lever Art Gallery The Black Brunswicker („Der Schwarze Braunschweiger“), ursprünglich „The Black Brunswickers“[1], ist der Tite … Deutsch Wikipedia
Black Adam — Superherobox| caption=Artwork for the cover of 52 Week 45 (Mar 14, 2007). Art by J. G. Jones. character name=Black Adam alter ego=Teth Adam (original form) Theo Adam (reincarnated form) publisher=Fawcett Comics (1945 1973) DC Comics (1973… … Wikipedia
Black flag — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
in mourning — 1. Wearing black (in China, white) in token of mourning 2. (of a ship) painted blue 3. Having black eyes (slang) • • • Main Entry: ↑mourn … Useful english dictionary
The Black Brunswicker — John Everett Millais, 1860 Öl auf Leinwand, 104 cm × 68,5 cm Lady Lever Art Gallery … Deutsch Wikipedia
Der Schwarze Braunschweiger — The Black Brunswicker John Everett Millais, 1860 Öl auf Leinwand, 104 cm × 68,5 cm Lady Lever Art Gallery The Black Brunswicker („Der Schwarze Braunschweiger“), ursprünglich „The Black Brunswickers“[1], ist der Tite … Deutsch Wikipedia
Schwarzer Braunschweiger — The Black Brunswicker John Everett Millais, 1860 Öl auf Leinwand, 104 cm × 68,5 cm Lady Lever Art Gallery The Black Brunswicker („Der Schwarze Braunschweiger“), ursprünglich „The Black Brunswickers“[1], ist der Tit … Deutsch Wikipedia